top of page

Cours de coréen | Leçon 2 | 아니다 ne pas être


안녕하세요!

C'est Gahae, ta prof préférée de coréen, avec qui le coréen est DAEBAK facile !


Ça fait super longtemps que je n'ai pas écrit sur le blog et je présente toutes mes excuses ! Mais c'est la nouvelle année, je reprends du poil de la bête pour continuer le cours de coréen.


Donc me voilà, le cours sur le verbe 아니다, à la suite de mon dernier (et premier) post : https://www.dalmarou-haenouri-coreen.com/post/cours-de-coreen-lecon-1


Points de révision :

  1. Les verbes 이다, 아니다 = 1er groupe de verbes en coréen

  2. Le verbe 이다 est un verbe irrégulier, qui appelle UNE SEULE PARTICULE (soit particule auxiliaire, soit particule de sujet. Le verbe 이다 conjugué s'écrit toujours RATTACHÉ à la dernière syllabe du dernier mot (ex : 저는 가해예요, 방탄소년단은 한국 사람이에요. 에이티즈는 한국 아이돌이에요, 블랙핑크는 한국인이에요...)

  3. La conjugaison du présent du verbe 이다 prend deux forme différentes en fonction de la dernière lettre de la dernière syllabe du mot (ex : C'est les BTS 방탄소년단이에요 C'est les Black Pink 블랙핑크예요, C'est ATEEZ 에이티즈예요, C'est les New Jeans 뉴진스예요.

1. Conjugaison du verbe 아니다

  • Présent 현재

    • Style formel

      • Forme supérieure : 아닙니다

      • Forme inférieure : 아니다 (tutoiement inférieur)

    • Style informel

      • Forme supérieure : 아니에요 (vouvoiement de base)

      • Forme inférieure : 아니야 (tutoiement de base)

  • Passé 과거

    • Style formel

      • Forme supérieure : 아니었습니다

      • Forme inférieure : 아니었다 (tutoiement inférieur)

    • Style informel

      • Forme supérieure : 아니었어요 (vouvoiement de base)

      • Forme inférieure : 아니었어 (tutoiement de base)

  • Futur 미래

    • Style formel

      • Forme supérieure : 아닐 겁니다

      • Forme inférieure : 아닐 것이다 (거다) (tutoiement inférieur)

    • Style informel

      • Forme supérieure : 아닐 거예요 (vouvoiement de base)

      • Forme inférieure : 아닐 거야 (tutoiement de base)

2. Construire une phrase avec le verbe 아니다

Le verbe 아니다 appelle DEUX particules si on précise bien le thème et le sujet, donc il nous faut la particule auxiliaire PLUS la particule de sujet. Contrairement au verbe 이다, le verbe 아니다 n'est pas rattaché au dernier mot.


Prenon un exemple, comment peut-on dire « Je ne suis pas coréen(ne) » ? Cette phrase en coréen est ainsi : 저는 한국 사람이 아니에요. 저 moi est le thème de la phrase, 한국 사람 est le SUJET de la phrase en coréen. Oui, ce n'est pas comme ça en français mais c'est comme ça en coréen. Si on traduit cette phrase mot à mot en français, c'est plus proche de la phrase "Chez/Pour moi (thème) le(a) Coréen(ne) n'est pas". OUF !


« Les BTS ne sont pas japonais »

=> Chez les BTS, les japonais ne sont pas

=> 방탄소년단 일본 사람들 아니에요.


« Les New Jeans ne sont pas actrices. »

=> Chez les New Jeans, les actrices ne sont pas

=> 뉴진스 배우 아니에요.


« Les ATEEZ ne sont pas femmes. »

=> Chez les ATEEZ, les femmes ne sont pas

=> 에이티즈 여자 아니에요.


3. FINIE LA CONFUSION 이다, 아니다!

Je vois souvent la confusion entre ces deux verbes, notamment à cause de la syllabe 이 que l'on voit, admettons, PARTOUT en coréen. Est-ce une particule de sujet ? Est-ce le radical du verbe 이다? Est-ce le chiffre 2 du système numéral sino-coréen ? Est-ce le démonstratif '-ci' ? Est-ce le mot qui veut dire la dent ? WHAAAAAAT !


Le verbe 이다

  • deux formes conjuguées au présent, à appliquer après le radical du verbe en fonction de la dernière lettre (consonne ou voyelle) de la dernière syllabe du radical ex) 한국 사람이에요, 아이돌이에요 / 배우예요, 가수예요, 부자예요

  • le verbe conjugué est toujours RATTACHÉ au dernier mot comme dans les exemples que j'ai montrés au-dessus

  • UNE SEULE PARTICULE !!

Le verbe 아니다

  • une seule forme conjuguée au présent : 아니에요 (oui, on parle bien ici que du style informel de la forme supérieure)

  • le verbe conjugué n'est JAMAIS rattaché au dernier mot, puisqu'il nous faut 2 particules qui marque le thème et le sujet

Et voilà voilà, comme ça on a vu les deux verbes du 1er groupe.

Je donne quelques phrase à faire toi-même, à conjuguer au style informel de la forme supérieure (아요/어요) !

  1. « Je suis français(e). »

  2. « Ma mère 우리 엄마 n'est pas coréenne. »

  3. « Mon père 우리 아빠 est japonais. »

  4. « Mon petit frère 제 남동생 n'est pas français. »

  5. « Les NCT126 sont coréens. »

  6. « J'étais riche 부자이다. »

N'hésite pas à mettre tes phrases en commentaire et je te corrigerai !


Le prochain post du blog portera sur le deuxième groupe de verbe, les verbes d'existence 있다, 없다.


다음에 또 만나요!

En attendant, n'hésite pas à aller jeter un coup d'œil sur mon instagram, sur lequel tu vas trouver plein plein PLEIN de ressources amusantes !







Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page